استبصار شیخ عبدالناصر از کنیا(مستبصرین3)
بسم الله الرحمن الرحیم
علمای اهل سنت شیعه می شوند.
شیخ عبدالله ناصر از کنیا
او شیعه شد پس از آنکه از بزرگان شیوخ وهابیت بود, هم اکنون امام جماعت یک مسجد در شهر مومباسا می باشد. ایشان چـنـدیـن کـتـاب در ایـن زمینه نوشته است مانند: الشیعة والقرآن , الشیعة والحدیث , الشیعة والصحابه , الشیعة والتقیه والشیعة والامامة .
دیدار رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران با شیخ عبدالله ناصر
این نخستین دیدار بنده با شیخ معزّزِ مومباسا از هنگام حضورم در کنیا به عنوان رایزن فرهنگی ایران بود. شیخ 86ساله که مدّتی است بر اثر شکستگی استخوان لگن به دشواری جا به جا میشود و با عصا راه میرود، در دفتر کار خود، مرکز/ کتابخانۀ اهل بیت علیهم السّلام، به خوشرویی از بنده استقبال کرد و قریب دو ساعت با یکدیگر گفتوگو کردیم؛ در بارۀ اوضاع و مسائل و مشکلات جهان اسلام و به ویژه مشکلات اخیرِ ناشی از تند رویها و اقدامات تروریستیِ گروههای تکفیری در کنیا، خصوصاً در منطقۀ ساحلی این کشور، و مسئولیت خطیر علمای مسلمان در رویارویی با این خطر و رفع این فتنه.
دربارۀ علّت تأخیر یکساله در سفر به مومباسا و بروز وقفه درحمایتِ معمول از کتابخانۀ مزبور نیز، ضمن عذرخواهی و ابراز امید به امکان ادامۀ آن، توضیحاتی از سوی رایزن فرهنگی ایران ارائه شد. همچنین قرار شد، در حدّ مقدور رایزنی، کتابهایی برای تجهیز کتابخانه ارسال شود.
در ادامه، با توجّه به مذاکرۀ تلفنی پیش از دیدار با شیخ دربارۀ ترجمۀ خطبۀ بلند و غرّای حضرت رسول اکرم صلّی الله علیه وآله در"غدیر خُم" به دو زبان انگلیسی و سواحلی، متن عربیِ کامل و منقّح این خطبۀ شریف به او تحویل شد. شیخ ناصر انجام این کار را پذیرفت و مبلغی ، به عنوان پیش پرداخت حقّ ترجمه، به وی پرداخت شد.
. این مرکز در حدود ده سال قبل به اهتمام و با هزینۀ شیخ عبدالله ناصر تأسیس شده و مشتمل است بر:
1) کتابخانهای کوچک در ابعاد حدوداً 4 در4متر و حاوی سه- چهار هزار جلد کتاب، عمدتاً در زمینۀ علوم و معارف اسلامی و اغلب به زبان عربی و بعضاً به انگلیسی.
2) اتاقی کوچکتر و بسیار ساده در پشت کتابخانه که محلّ کار شیخ ناصر است.
. به گفتۀ شیخ ناصر و تأیید همکاران بومی رایزنی، سالها قبل، مرحوم طالبی بیدهندی (سرپرست نمایندگی از 28/5 تا 13/10/1380) در دیدار خود با شیخ، وعدۀ پرداختِ هزینههای کتابخانه را از سوی رایزنی فرهنگی ایران در کنیا به او داده بود و مسئولان بعدی رایزنی هم به این وعده وفا میکردند. این حمایت، امّا، تنها در سه- چهار ماهِ نخست حضور بنده در کنیا ممکن شد (آن هم از محلّ باقیماندۀ مبلغ اهدا شده از طرف معاونت بینالملل دفتر رهبری). پس از آن، به رغم مکاتبات و مذاکرات متعدّد رایزنی با مرکز و درخواست ارسال بودجۀ لازم یرای ادامۀ این کار، توفیق رفیق نشد و "جَفَّ القلم"!
. این مبلغ از محلّ ودیعۀ معاونت محترم بین الملل دفتر رهبری، توسّط حجّة الاسلام شاکری (نمایندۀ محترم جامعة المصطفی در تانزانیا)، چند ماه قبل در اختیار بنده قرار گرفت؛ صرفاً برای حمایت از کارهای قلمیِ شیخ عبدالله ناصر.
در پایان دیدار یک جلد قرآن کریم، با ترجمۀ انگلیسی مرحوم طاهرۀ صفّار زاده، و یک تابلو خط و تذهیبِ قرآنی از سوی رایزنی فرهنگی به شیخ ناصر اهدا شد.
http://nairobi.icro.ir/index.aspx?siteid=136&pageid=11626&newsview=614526
- ۹۳/۱۲/۰۲
- ۶۰۲ نمایش